Proyectos >    No Team

[Semi-Demonio] Dragon Quest: Dai no Daibouken ( las aventuras de Fly )

(1/10) > >>

Semi-Demonio:
Dragon Quest: Dai no Daibouken ( las aventuras de Fly )

Hola a todos :D

Prontito prontito volveré a la carga con Fly,y esta vez si con la version definitiva. Quiero anunciaros que finalmente he conseguido todas las raws disponibles con buena calidad que me faltaban, y estoy trabajando en mejorarla aun más ;)

Como antes, comenzare solo con la 1era versión, que está vez ( y ddefinicitva ) será en AVI y XVID, cuando tenga un cierto numero de capítulos comenzare a hacer el primer volumen de la 2nda versión (DVD-Video)


Acontinuación os presentamos las características técnicas, y debajo encontrareis los enlaces los temas de las descargas.


- Características del Proyecto:[*]Serie: Las Aventuras de Fly [*]Titulo Original: Dragon Quest: Dai no Daibouken
[*]Nº de capitulos: 46
[*]Nº de Peliculas: 1 ( No disponible )
[*]Nº de OVA's: 2

[/list]

[*]Formato:[*]XviD: ¿? capítulos por DVD
[*]DVD-Video: 7 capítulos por DVD

[/list]

[*]Video: formato del video: 4x3


[*]Audios:[*]Para la versión XviD:[*]Español: MP3 Stereo 128kbps
[*]Catalán: MP3 Stereo 128kbps
[*]Japonés: MP3 Stereo 128kbps

[/list]
[*]Para la versión DVD-Video: [*]Español: Dobly Digital 5.1
[*]Catalán: Dobly Digital 5.1
[*]Gallego: Dobly Digital 5.1
[*]Mexicano: Dobly Digital 5.1
[*]Japonés: Dobly Digital 5.1

[/list]
[/list]

[*]Subtítulos: [*]Para la versión XviD: [*]Castellano: versión original
[*]Castellano: Censura
[*]Catalán: Censura

[/list]
[*]Para la versión DVD-Video: [*]Castellano: versión original
[*]Catalán: Versión Original
[*]Gallego: Versión Original
[*]Castellano: Censura
[*]Catalán: Censura
[*]Gallego: Censura

[/list]
[/list]

[*]Menús: Sin determinar

[*]Carátulas: Sin determinar

[*]Galletas / BOX (caja para guardar los DVD's) / etc: Sin determinar

[*]Método de Distribución: Emule y posiblemente Bittorrent

[*]Descargas: En Construcción...
[/list]



[*]Serie ( 46 episodios ):

[*]OVA 1:

[*]OVA 2:
[/list]



FAQ (Frequency Asqued Questions)
[*]1.- ¿Cuantos capítulos cabrán por DVD?
Depende de la versión. Para la versión DVD-Video habrá 7 capítulos por DVD. Para la versión XviD todavía no se ha fijado un tamaño, por lo que no se todavía cuantos cabrán.

[*]2.- ¿Cada cuanto tiempo se subirá nuevos capítulos?
Cuando se pueda, este año va a ser un año muy movidito y con muchos obstaculos... Intentaré ir a episodio por semana, peor como he dicho, lo intentaré

[*]3.- ¿De cuantos DVD's está compuesta la serie para la versión DVD-Video y en XviD?
Para la versión DVD-Video, de 8 DVD's, para la XviD está prod eterminar, para ambas seguramente en cajas dobles.

[*]4.- ¿Colgareis las carátulas también con el DVD completo?
Si, aunque es posible que no seguidamente.

[*]5.- ¿El método de distribución no podría ser otro?
SD Pictures ha decidido usar Emule primariamente, aunque daré (una vez mas) una oportunidad para Bittorrent, así que no insistáis en utilizar otro método. Además de esta forma se fomenta el compartir un archivo.

[*]6.- ¿Se puede cambiar de audio/subtítulo en mitad de la reproducción?
Sí, efectivamente el DVD y Xvid permite cambiar de idioma de audio o de pista de subtitulos en cualquier momento y es almacenado como si se hubiese seleccionado esa configuración.

[*]9.- ¿En que orden aparecen los audios/subtitulos?
El DVD-Video contiene 5 pistas de audio, una por idioma, y 6 pístas de subtitulos. Háy más pistas de subtitulos para poder tener todas las opciones (Versión original, Censura):

Las pistas de audio que tiene el DVD-Video están en el siguiente orden:[*]Español
[*]Catalán
[*]Gallego
[*]Español Latino
[*]Japonés
[/list]

Las pistas de subtitulos que tiene el DVD están en el siguiente orden:[*]Español en Versión Original
[*]Catalán en Versión Original
[*]Gallego en Versión Original
[/list]
[*]Español de la Censura
[*]Catalán de la Censura
[*]Gallego de la Censura
[/list]
La DivX contiene 3 pistas de audio, una por idioma, y 3 pístas de subtitulos (en descarga directa, no van incluidos en el video). Háy más pistas de subtitulos para poder tener todas las opciones (Versión original, Censura):

Las pistas de audio que tiene la versión XviD están en el siguiente orden:[*]Español
[*]Catalán
[*]Japonés
[/list]

Las pistas de subtitulos que tiene la versión XviD están en el siguiente orden:[*]Español en Versión Original
[*]Español de la Censura
[*]Catalán de la Censura
[/list]
[/list]



Créditos
[*]Dirección y Montaje:
Semi-Demonio
[*]Sonido:[*]Español, Catalán, Gallego, Mexicano, Japonés
Semi-Demonio[/list]

[*]Adaptación de Subtítulos:[*]Español
Dai, Semi-Demonio[*]Catalán
Dai, Semi-Demonio[*]Gallego
enfeitizador, MR.Eggo, Semi-Demonio[/list]

[*]Agradecimientos:
Quiero agradecer a todas las personas que han hecho posible que contiene con esta release, sobretodo y concretamente a RaGLaN, Kenshinbh, Akayon, y Hiei1, que son los que mas directamente han ayudado con la elaboración de la release, pero también a Tebas_King, hobbes, XcRaSh, Suburu, Cryblue, Oriolfp y DAVIDMAX. También quiero agradecer a enfeitizador y MR.Eggo que hagan las traducciones de los subtitulos al gallego :D[/list]

jonnydbz:
Ufa!! pues ya tengo ganas de tener esta serie, pero kuántos episodios tiene en total?? No aparece por ninguna parte

Semi-Demonio:
Gracias por avisar, ya se me habia pasado :P Ya lo tienes editado y añadidas las capturas de las ovas :P

ajubita:
Vaya, y yo que estaba para ofrecerte el video del ova1, que lo encontré en verycd, pero veo que ya lo tienes.

Joder, que pena que nadie lo grabase en euskera. Ya le dije a un amigo que le dijese a su madre (que curra en la autonocima de aqui) que compren otra vez Fly y Dr Slump. Seguro que no me hacen caso pero el que no llora no mama.

Por cierto, al final parece que ha habido mas de una editorial interesada en adquirir el manga de Fly. Estos dias he estado leyendo varios foros, se comentaba hace mucho que las negociaciones de la editorial X estaban bastante avanzadas. Parece que Glenat va a ser el quien lo edite, seguramente la semana que viene lo anunciara (bueno, anunciaran Dragon Quest y otras).

En frozen-layer hay gente que ya sabe cual es, y dicen que en la lista de novedades se encuentra un manga que 'nadie se lo espera' y que ira en la linea nueva que han sacado 'por su cantidad de tomos'.

A ver donde meto yo los tomos Mexicanos. Era coña, me la suda, que la saquen ya!

Haggen:
EXCELENTE NOTICIA!!!

Yo segui tu release truncado anterior Semi... Si ocupas ayuda yo te puedo apoyar con diseño de caratulas y ftp para que los uploaders puedan bajar y seediar rapido..

Estoy participando en el proyecto del Dragon Box con audios latinos, lamentablemente no tengo audios decentes de FLy :(

Si gustas hablamos por msn, el mio es: haggen_fu(arroba)msn(punto)com

Un saludo!

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

Ir a la versión completa